В последнее время я столкнулся с необходимостью написать около десятка статей
на английском языке. Все было бы хорошо, если бы я английский знал как русский.
А так возникает множество проблем. Например, как правильно писать
Thank you for your for interest on ..
Thank you to interest ...
На самом деле правильно писать
Thank you for your interest in the ...
Так вот, я решил для лучшего запоминания печатать по десять раз те фразы, которые,
как мне кажется, в будущем пригодятся. Конечно, писать, как Шекспир, мне не
дано - но ошибок будет меньше.
Кстати если печатать по английски не глядя на клавиатуру, то сразу можно убить
и второго зайца - научиться слепой печати на английском языке.
ГО: Если человек говорит "конечно, писать, как Шекспир, мне не дано",
то он сам себе создает заборчики... Дано! Следует лишь только "взять"! Берите! Широко
и давно известно, что если вы хотите писать "как Куприн" (Толстой, Маяковский и
так далее), нужно "всего лишь" сесть и переписывать от руки их произведения. Целиком.
Мое личное мнение, что переписывать вслепую, стуча по клавиатуре десятью пальцами,
гораздо эффективнее, чем писать от руки. Я не говорю, что то, что предлагает Сергей
Михайлов, не приносит пользы. Приносит.
Вы получите серию писем, в которых будет демонстрироваться простые и понятные упржнения на освоение навыка скорочтения. Вы узнаете о том, как сделать апгрейт мозгов и наконец, начать быстро читать.