?:)

 Скорочтение,

!:)

память, диалектика 

Рассылка>

О рассылке
Архив рассылок

Проект

Первая стр.
Карта
О проекте

Разделы

CD
Простые тренинги
Программы
Статьи
Скорочтение
Скоростная печать
Иностранный язык
Память
Философия
Обучение
Психология
Бизнес
Идеи
Творчество

 Rambler's Top100

 

Нюансы слепой печати
(
о скоростном методе печати)

Мишка:   Хотел поделиться некоторыми нюансами, связанными со слепой печатью. Какое-то  время занимался по тренажерам (вначале Babytype, затем Стамина),  одновременно учился печатать на русском и английском языках. По личным  впечатлениям - Babytype туфта, а на Стамине можно научиться неплохо  печатать, но при одном условии, - если у вас будет четкое представление о  том, что вам нужно, и вы не будете увлекаться погоней за рекордами. Впрочем,  при соблюдении этого условия вам вообще никакой тренажер не будет нужен. На  настоящий момент суперскоростью похвастаться на могу, но мне хватает :).  Кроме того, пришлось выучиться печатать вслепую и на иврите, уже без всяких  тренажеров, просто на практике, то есть брал - и печатал.

Мишка:   1. Полностью согласен с теми, кто утверждает, что можно научиться печатать  вслепую без всяких тренажеров. Например, на английском я начал учиться  печатать так: понял, что хочу освоить слепую печать, достал мою любимую на  тот момент книгу на этом языке (Ender's Game) и начал ее подряд  перепечатывать не глядя на экран. Где-то на восьмидесятой странице я печатал  уже вполне удовлетворительно, где-то на девяностой мне надоело. Я не буду  утверждать, что это самый эффективный способ обучения, возможно, что с  тренажером было бы лучше, но определенные преимущества у него есть.  Во-первых, не нужен тренажер :), а во-вторых - Вы берете СРАЗУ тот текст, что  вам НУЖЕН и/или ИНТЕРЕСЕН, и на нем же и учитесь, то есть сразу двух зайцев -  наповал :).

Мишка:   2. Интересный прикол, заметил почти сразу: когда я печатаю "из головы" и не   глядя на экран (воистину "слепая печать" - с закрытыми глазами), получается  лучше, чем когда я смотрю на экран. И скорость становится гораздо выше, и  ошибок меньше. Подозреваю, что причина здесь в том, что отключается  проговаривание и включается интуиция, моторная память, еще что-то (?).  Впрочем, дело здесь еще и в недостатке профессионализма - профессионал  печатает без ошибок, неважно, смотрит он при этом на экран или нет. Иными  словами, я просто недостаточно хорошо печатаю вслепую (пока ! :)). Но  феномен интересный.

ГО:   Думаю, что дело в том, что при закрытых глазах экономится очень много энергии, и это позволяет лучше концентрироваться.

Мишка:   3. Зачем учиться печатать отдельные буквы!? Это скучно! :) А кроме того,  бесполезно. Не думаете же вы, что слова состоят из букв?! :) Мы ведь читаем  и воспринимаем слова не как группы букв, а как цельные сущности, лексические   единицы.

ГО:   Недавно я прочитал у кого-то мысль о том, что вся наша речь это сплошная метафора. В этой мысли точно сформулирована моя идея о том, что люди общаются смысловыми облаками, - смыслы всегда не до конца оформлены и имеют размытые границы. А именно так и выглядит метафора! Этот очень важный факт я использую очень интенсивно и многогранно в иняз-спорте, предлагая иняз-спортсменам работать с целыми текстами. В этом случае человек может использовать свою неосознаваемую привычку всегда иметь дело со смысловыми облаками-метафорами для более легкого и быстрого освоения иностранного языка.

Мишка:   Сделайте опыт - возьмите любое слово и попробуйте его напечатать. А  теперь возьмите буквы, из которых оно состоит, перемешайте их и попробуйте  напечатать снова. Ну как? Впрочем, тем, для кого слепая печать представляет  интерес сама по себе, может и нужно отрабатывать печать отдельных букв -  дополнительный навык только к лучшему, человек и в самом деле малоизученное  животное. Для меня же умение печатать вслепую - лишь инструмент, поэтому я  предпочитаю сразу делать то, что мне нужно (печатать не глядя на клавиатуру)  и время от времени исправлять ошибки, а не тратить время на доведение слепой  печати до совершенства, подобно тому, как столяр не покрывает ручку молотка  резьбой и инкрустацией.

ГО:   Вполне здравая мысль, Михаил, о том, что умение печатать вслепую есть инструмент. Точно таким же образом можно относиться и к иностранным языкам, тогда сразу становится ясно, что нет смысла их изучать, а их нужно осваивать. Казалось бы, пустяк, - заменили отношение к предмету, - ан, нет! Замена отношения сразу же приводит к замене метода, к замене технологии. Если "инструмент", то его изучать нет никакого смысла, - нужно осваивать его использование. Вспомнилась байка...

Встретились американские и советские летчики. Советских очень удивило, что американские "ну вааще!" не рубят в устройстве самолета. Те объясняют, так, мол, и так, нас учат летать, зачем нам знать устройство? Нам надо хорошо летать и больше ничего.

 

С глубоким уважением, Мишка.

ГО:   Желаю Вам всего доброго, Михаил. Пожалуйста, не называйте себя Мишкой. Это вредно для Вас. Григорий Олегович. Посмотрите мою книгу   www.paarschoolrus.narod.ru/ogl.html

 

www.sm100.ru
╘2002-2008: