Продолжаю публикацию ссылок на ресурсы сети по
изучению Иврита (других ссылок и статей пока не
присылали).
Есть такая книга - частотный словарь. Это
словарь, в котором все слова языка расположены
так, что первыми идут самые употребительные из
них. Среди первых страниц и строчек можно
встретить такие слова, как "быть", "я",
"ты", "на", "в", "там",
"большой" и т.д. Точно так же можно включить в
словарь и расположить по употребительности
части слов. Например, русское окончание
множественного числа "-ы" окажется на первых
страницах.
Осознав роль частей слов и выучив их, мы можем с
удивлением обнаружить, что понимаем многие
слова. Выучив приставку "за-", мы поймем
слова "Закарпатье" и "Зазеркалье", хотя
специально их не учили и вообще вряд ли встретим
в каком-нибудь словаре. Единственная малость,
которая осталась, - всего лишь разобраться с тем,
как эти части соединяются друг с другом. А значит,
нужно знать правила.
Если направить энергию на язык, на его
структуру, то тогда и слова будут запоминаться
сами, и ошибок будет меньше, и не будет возникать
постоянных тупиковых ситуаций типа "я этого
слова не знаю - и все.
Кому действительно полезно бы узнать эти
сведения - так это новым репатриантам. Люди,
приехавшие в страну (Израиль) несколько лет
назад, говорят на очень искореженном языке и
владеют очень ограниченным запасом слов. Они не в
состоянии понять даже язык новостей по
телевизору.
Подпишитесь на бесплатную рассылку
о скорочтении.
Вы получите серию писем, в которых будет демонстрироваться простые и понятные упржнения на освоение навыка скорочтения. Вы узнаете о том, как сделать апгрейт мозгов и наконец, начать быстро читать.