Вот посмотрите, как два иняз-спортсмена тренируют инязы. Здесь мы приводим диалог
с одним из них.
Александр: День сегодня был насыщенный и полон новых для меня ощущений. Честно
говоря, я не ожидал, что от языка можно устать физически.
Сегодняшние тренировки начались с пения на испанском - тоже Natalia Oreiro. Пел
я чуть больше 20 минут. Сначала просто прослушал пару раз, потом прослушал, ведя
глазами по тексту, затем начал пытаться подпевать. Несколько раз читал текст без
музыки, пытаясь понять особо необычные
моменты. В результате пел, запинаясь очень редко, но читая текст с экрана :)
Следующим моим занятием было просто чтение английской книги. Ваше письмо с методикой
дзенского чтения еще не пришло, поэтому чтение было просто чтением.
После чтения были возобновлены попытки что-нибудь спеть - на этот раз я издевался
над французским на протяжении 15 минут :) Получалось намного и заметно хуже, чем
на испанском - во-первых, сбивает с толку разница в произношении и написании, во-вторых,
само произношение необычно.
Это был первый, утренний блок тренировок. Ближе к концу дня я получил Ваше письмо
с методикой фокусировки, и целый день у меня прошел в попытках менять фокусировку
и говорить с разными акцентами. Тоже очень интересное и веселое занятие, как оказалось
:)
Г.О.: Это особенно меня радует, - то есть то, что для Вас это интересно и весело...
Александр: В свободное время между разговорами читал опять же ту английскую книгу
периодами по 20-30 минут, больше я начинаю уставать и перестаю ухватывать смысл.
Требуется сделать небольшой перерыв.
Г.О.: Понятно. Для перерыва рекомендую скакалку. Берете какой-нибудь ритмичный
стишок или ритмичную скороговорку на одном из инязов, тренируете ее произношение
без бумажки. Скакалку в руки - и поехали! Прыгаем и декламируем скороговорку. Громко!
Со смаком! На разные лады! Две минуты, - и Вы свеженький как молодой огурчик!
Александр: Собственно, тут у меня возникает вопрос: читать необходимо, понимая
текст или просто произнося слова? Т.к. через примерно 10 минут чтения я замечаю,
что соскальзываю на просмотр текста, и требуется небольшое усилие, чтобы опять начать
понимать, о чем речь.
Г.О.: Внимание сосредоточено на том, чтобы произносить правильно. Также держим
фокус и в процессе чтения через две-три минуты переключаем его на два-три других
иняза (просто произносим манки этих инязов), - затем обратно фокусируемся на инязе
текста и продолжаем.
Александр: Вечерние тренировки опять начались с пения на испанском - получалось
уже заметно лучше, чем утром. Продолжились они 15-минутным дзенским чтением на английском
(все та же бедная книга :)), после чего мой язык категорически
отказывался говорить что-либо :)
Г.О.: Замечательно! Но я бы советовал пока на первое место и по значению, и по
затратам времени поставить пение на всех инязах. Петь, петь и петь! Найдите пьесы
классиков на этих языках. Я понимаю, что эта задачка чуть-чуть посложнее, но надо,
Федя, надо... Пьесы очень важный и сильный материал. Предпочтение отдаем пьесам
в стихах, конечно.
Александр: Через некоторое время мы попробовали с Максом поменяться песнями и
попеть в паре - его сокамерники (это коллеги по студенческому общежитию, - Г.О.)
оценили наши таланты :)
Г.О.: Значит, скоро и они подключатся к тренировкам. Дело-то шибко заразительное...
Александр: Испанский у нас обоих пошел лучше всего - сказывается, наверное, близость
произношений. Пробовали петь на немецком, итальянском, французском и английском.
Французский идет с трудом из-за произношения, немецкий - по непонятным причинам
:)
И в заключение дня - набор английского текста под диктовку напарника. Обнаружилось,
что многие слова вызывают проблемы с произношением.
Г.О.: Слепой набор также следует включить наряду с пением как ведущий вид тренировки
по всем инязам. То, что обнаружилось у Вас уже в первый раз, показывает, что в этом
виде тренировки вообще прочищаются многие моторные навыки организма, - очищаются,
налаживаются на правильный лад и закрепляются. Пока на этот вид отводите время небольшими
порциями, но по всем инязам без исключения.
Александр: Кстати, я хотел у Вас спросить, где находится фокус для испанского?
Г.О.: Вы правильно предположили, - он рядом с украинским фокусом,
только чуть-чуть пониже, на самую малость, и чуть-чуть далее наружу, за пределами
тела...
Не забывайте про организацию набора рабочих мест и переключение с одного на другое
на пике желания. Ага?
Также заполняйте табличку успехов. Замеры успехов делайте всякий раз, когда на
глаз заметно продвижение, - вот его и следует зафиксировать зримо.
Ваши впечатления от тренировок Александра или вопросы присылайте, пожалуйста,
на
Перед самым выпуском рассылки один из читателей, - Андрей, Большое Спасибо! -
прислал мне книгу В.К. Тарасова Технология жизни - книга для героев в е-формате.
Кому надо, прошу заявки присылать все туда же на gromyko@surfeu.de, а деньги, в
любом размере на счет в банке, - будем считать, что это не плата за отправку е-книги,
а Ваш спонсорский взнос в поддержку людей, использующих парную технологию обучения.
ОК? Всего доброго, успехов в самосовершенствовании и самообучении! Григорий Олегович.
Ссылка на сайт Скорочтение при
перепечатке обязательна.
Подпишитесь на бесплатную рассылку
о скорочтении.
Вы получите серию писем, в которых будет демонстрироваться простые и понятные упржнения на освоение навыка скорочтения. Вы узнаете о том, как сделать апгрейт мозгов и наконец, начать быстро читать.