|
|
На OREL - сервере Открытой русской электронной библиотеки
- зеркало приказало долго жить!
|
|
|
|
Хотелось бы достать...
Мне рассказал товарищ, с которым я только недавно познакомился,
что он где-то в Эстонии, в какой-то спецбиблиотеке в советское время читал...
роман "Жена-девочка" (другое название "Жена-дитя") по-русски!
Увы, не более того...
Кто-нибудь что-нибудь знает об этом!?
Разыскиваются переводчики произведений Майн Рида.
Из известных мне: М.П.Богословская, Г.С.Еременко, Н.Вольпин, И.Грушецкая, Л.Слонимская, Э.Березина, Р.Облонская, В. Курелл, Е. Шишмарева, Н.А.Дехтерева, Г.Н. Балабан, А.Ю.Макарова, Б.Томашевский, Е.Бирукова, З.Бобырь, Л.Рубинштейн, Н.Аверьянова, Н.Миллер-Будницкая.
Если кто-то из них жив (долгих лет всем им), прошу разыскать и передать мне координаты.
Я продолжаю искать романы Майн Рида на английском языке - любые! Просьба заглянуть в
библиографию Майн Рида
- в первую очередь все, что идет под заголовком ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ПЕРЕВОДИВШИЕСЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, меня живо интересует в любом виде. Ну, и все остальное :) Спасибо.
Спасибо Михаилу Талесникову - часть романов на английском у меня уже имеется.
Выражаю благодарность Майе, приславшей мне ряд ссылок, где продаются произведения Майн Рида на английском, французском и немецком языках.
Last-modified:
Friday, April 18, 2003 10:05
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечания.
*)
Эти книги и материалы впервые помещены в Интернет мной.
**)
Эти книги и материалы мной исправлены и отформатированы.
***)
Размещается по просьбе или с согласия автора.
****)
Из библиотеки Совушки.
|