# 15, 8-9 января 1998 года. Обозрения Бориса Бердичевского - выходят каждые 8-10 дней Архивный вариант - на CityCat |
В выпуске:
Здравствуйте! С продолжающимися праздниками и всего наилучшего всем!Вот так новость!!!Вот так новость - печальнее не бывает! Обзоры Антона Носика временно прекратили существование! Уж не знаю, что и думать и насколько это - "временно"?Почти лирическое отступление.ВВЕРХ.Думаю, меня простят за банальность: новый, 1998-й уже вступил в свои права. И не забудьте это при оформлении и подписании различных документов, особенно денежных чеков. По себе знаю, ошибиться довольно легко!У меня уже накопилось довольно много наблюдений из жизни паутины и вокруг нее, которые я счел достойным представить вашему вниманию. Прежде всего, я обменялся теплыми дружескими посланиями с Говнямрой, завершилось это моим "погружением в Говнямру" с извлечением и помещением на мое пикчерное пространство соответствующих икон. Я предложил дружить обзорами, и моему говнямренному партнеру идея пришлась по душе (или как это в Говнямре называется?). Интернетовского виртуального духа, пожалуй, и не хватает моим обзорам. Здесь у меня, как у Житинского: свои собственные фамилия и имя, неизвестные пока еще никому. Меня не номинируют ни в бывший Список Знаменитостей, и в действующий список Поганок Русского Интернета (куда я отнюдь не рвусь!) Тем не менее, я лелею надежду, что меня все-таки интересно читать. Если найдется хотя бы один читатель, который с нетерпением ждет чисел 10-е, 20-е и 30-е, чтобы прочитать мою очередную писанину, я буду по-настоящему счастлив, и никаких номинаций мне не надо! Поправки, уточнения. ВВЕРХ.Прежде всего, предыдущий выпуск не избежал обидных опечаток, в чем я каюсь. И одна "логическая" ошибка: мнение о том, что простота регистрации в Search.Unet чревата неприятностями - это мнение читателя Бурлака и Шевчука - Дмитрия Леонова - из их гостевой книги.Теперь о копировании русского текста в MS IE. Напомню, что речь идет о проблеме - при попытке занести в буффер ClipBoard русский текст в этом броузере, а затем внести его (Paste) в какой-нибудь бокс текстового редактора мы сталкиваемся с неприятным сюрпризом: заносятся одни вопросы (??????). Антон Носик написал, что можно изменить кодировку на Western Alphabet, и мы получим осмысленную информацию - достаточно затем лишь перевести фонт - и мы видим русский текст. (Подчеркиваю, речь идет о системе Windows-95 - английский вариант с установленной опцией Multilanguage support). Итак, я это испробовал и получил отрицательный результат, о чем и сообщил в предыдущем выпуске. Однако сегодня в связи с установкой у меня версии 4.01 Эксплорера мнение переменилось: это заработало, как и сообщал Носик. Помучившись маленько, я нашел способ заставить работать как положено Java script, который раньше читал из эдит-строки те же самые ????. Просто-напросто я заношу текст в буффер ClipBoarda в текстовом редакторе и выплевываю в эдит-строку. Текст в эдит строке оказывается нечитабельным, но Java-Script работает! Проверьте это сами на моем автомате! Вообще, проблема эта наводит на определенные мысли. Похоже, что в Эксплорере текст, который мы видим по-русски и русский текст в Windows-95 - не одно и то же! Возможно, как считает Носик, это связано с поддержкой Unicode. Не знаю, не знаю, но грош этому цена, если это приводит к таким проблемам! И уж если я в свое время предлагал ввести опцию в установки Эксплорера, позволяющую игнорировать таг META_HTTP-EQUIP, то подобную настройку, отменяющую описанное неудобство, тем более стоит предложить! Чтобы было как в Netscape, где с этим нет никаких проблем! Остались еще следующие проблемы. Как быть, если кодировка не переводится из-за того самого META (кстати, совсем недавно я обнаружил блокировку перевода кодировки там, где этим тагом и не пахло! Вопрос требует дополнительного исследования). Наверное, стоит воспользоваться соурце кодом страницы. И еще. Никак не удалось мне занести и заставить быть видным в русском регистре русский текст в письме Outlook Express, при внесении его из ClipBoarda - из внешнего редактора! Не помог и формат Rich Text (HTML)! Подозрение - это глюк, внесенный именно в версии 4.01 - надо проверить! И еще дополнительные проверки показали, что в Outlook Express внесены неприятные глюки - невозможность копирования текста из обычного редактора через ClipBoard и блокировка перевода фонта в формате Rich Text (HTML) - так вот, они внесены именно в версии 4.01! Раньше все работало как положено! Хотя необходимо сделать еще одну проверку: на работе, где у меня 4.01, я отказался от установки нового стиля окон "а ля Эксплорер". Может, из-за этого и проблемы. Как дела у обозревателей? ВВЕРХ.Кац в Израиле, но мне не позвонил, хотя я и оставлял ему свой телефончик.Теперь о Зорком Кроте. Поистине громадная работа - вести регулярные полноценные обозрения, и я потому уважаю этого сравнительно нового обозревателя. В минувший четверг переписка с ним привела к исправлению одного неудачного места в его обзоре. Максим Капитан - псевдоним Зоркий Крот - отличился еще и тем, что вставил литературное произведение (сказку) Людмилы Петрушевской - Приключение кота Миши - в свой очередной обзор! На моей памяти только Монах замечен в подобном. (Я не говорю о Воронежском, который собственно обзорами и не занимается). Более того, Капитан вставил META с Compulib-ом в свою страницу! Что ж, в добрый путь! Заметки о Вифлееме - Бейт Лехеме - Максим Капитан будет рад любым материалам и ссылкам об этом городе, в том числе посвященным еврейской истории этого города. Я обещал исправить ссылку на DZ online. Вот, все отметили бессрочную ссылку от Романа Лейбова. Причем он просит не считать себя обозревателем. (Вернее, просит не считать свои заметки еще одним обзором в Интернете). Но от этого никуда не уйти: жанр обозрений предполагает, что читатель регулярно к нам заглядывает, надеясь на новый выпуск! Если тебя не замечают... ВВЕРХ....И пока его не замечают - срочно даю понравившуюся мне ссылку:Извратные пословицы и поговорки. Карточные фокусы. По первой ссылке - прикол (ясное дело - при 512К на Халяве не развернешься!), а по второй - сплошные приколы. Особенно их много в извратных пословицах и поговорках. Есть и библиотека неплохих MIDI. Но что мне особенно понравилось - то, что автор заботится о посетителе, бережно его опекает, что не часто встретишь. Кажется, действительно мои слова о путевке в жизнь сбываются: Бурлак обозрел Мурзика, и обозрел неплохо, оставив хороший отзыв. В принципе я Бурлака понимаю, домашние странички обозревать, те, что ничем особо не выделяются, - дело мало интересное. Зато выискивать и там изюминки - "оно того стоит!" (Вот, вспомнил, что в гостях у Носика оборзел какой-то антисемит, пришлось ответить...) Ну а теперь переходим к смаку моего обзора - Новости электронных библиотек. ВВЕРХ.Прежде всего - посмотрел анонсированную Мошковым ТВ передачу "Графоман" по РТР, ведомую Александром Шаталовым. Признаюсь, это был первый просмотренный мной выпуск этой передачи - раньше меня по ТВ подобные вещи не интересовали.А теперь - в течение 10 минут смотрел по телевизору передачу, посвященную ЭБ. Ну что можно сообщить за 10 минут непосвященным? Разве только то, что ввести теперь книгу в Интернет - не проблема - и это правда! Вообще, порой трудно было понять, о чем идет речь, причем не только мне, зрителю, но и интервьюируемому Дмитрию Ицковичу. Так, в самом начале ведущий упомянул проект "Новости электронных библиотек" и обратился к Дмитрию с вопросом, что дает этот проект пользователю. На что интервьюируемый должен был выкручиваться фразой, что он не в курсе этого проекта, гадать на кофейной гуще, что это, по-видимому, постоянно обновляемый список ссылок (не угадал!), и далее перейти к спасительному объяснению для "чайников", что есть Интернет. И в самом деле, не совсем ясно, о каком проекте идет речь. Если речь идет об известном письме от РЖ, так проектом это назвать довольно трудно. Это просто сбор информации о новых поступлениях в библиотеки. Далее был отмечен и известный проект Гутенберга, который позволит "оцифровать все, что когда-либо было написано", все это связать "сквозным поиском" и т.п. Туман да и только! И все это грандиозно и уже запущено в действие! Что я всегда презирал, так это "планов громадье" в ситуации, когда их городящие не отдают себе отчета в том, насколько они, планы, далеки от реальности, с какими проблемами придется столкнуться. С дилетантской недальновидностью они претворяют эти планы, несмотря ни на что, обычно эксплуатируя неимоверные усилия исполнителей. Разумный, казалось бы, отказ от этих планов и замена их чем-либо более реальным для них неприемлем! (Это просто мои мысли, а не критика проекта Гутенберга). Думается, что мой скромный проект Compulib выглядит на этом фоне гораздо более реальным! "Лучом света в темном царстве" явилось выступление Максима Мошкова "живьем" (на титрах значилось "директор (?!) библиотеки"). Показаны были странички его библиотеки (если не ошибаюсь, была страничка Набокова).
Мошков упомянул о приколе, красующемся ныне на его главной библиотечной
странице:
Промелькнула также страница Достоевского у Пескина. И, конечно же, ни одной ссылки дано не было. Как относиться к таким передачам? Ну, прежде всего, моя идея о показе на ТВ знаменитостей Интернета начала уже реализовываться! И для людей, далеких от Интернета, эта передача полезна. Для нас же, простых пользователей Интернета, - это возможность встретиться с личностью не виртуально, а "живьем". И, хотя в принципе в Интернете можно даже положить видеофильм о себе, согласитесь, что это все-таки не то, а телевизор остается телевизором! Теперь собственно новости.
Каталог компакт-диска с коллекцией Игоря Загуменного
(HarryFan CD)
Правда, при попытке что-то скачать выдается: К сожалению, коллекция доступна только из локальной сети. Однако сразу же дается несколько адресов, где можно это скачать. Из HTTP-адресов самым доступным оказался адрес: http://lin003.cis.columbia.edu/tcd/htmls/tcd/ - Вся коллекция у Феликса Когана. Оттуда и скачал себе "пчелку Майю" В. Бонзельза.
Куприянов Сергей прислал ссылку
Сойти с ума трудно. Есть поиск, но это не электронная библиотека и не ссылки на ЭБ. Сергей Бережной открыл книжную лавку. Адрес тот же. Совет таким рекламодателям: хотите продать свои книги - давайте ссылки на ЭБ! Максим Мошков прислал свой новый URL-адрес на Куличках. А я добавил еще и PARKLINE-адрес. Относительно недавних новых его поступлений - упустил А.Милн. Винни-пух (он есть и в HarryFan CD). А вот и самые новые его поступления. Какие? - Вот его сообщение от 6 января: * Humor * Эппиграмы http://www.parkline.ru/Library/koi/ANEKDOTY/gaft.txt * Люис Кэрролл. Lewis Carroll * Льюис Кэрролл. Охота на Снарка http://www.parkline.ru/Library/koi/CARROLL/snark3.txt * Бюллетень академических концертов Москвы * Бюллетень академических концертов Москвы 1-15 января 1998 http://www.parkline.ru/Library/koi/CINEMA/conservatory/ mmh980101.txt * Илья Ильф и Евгений Петров * Илья Ильф и Евгений Петров. Двенадцать стульев (1956г.) http://www.parkline.ru/Library/koi/ILFPETROV/author12.txt Илья Ильф и Евгений Петров. Золотой теленок http://www.parkline.ru/Library/koi/ILFPETROV/telenok.txt * Переводы Сергея Ильина * Норман Дуглас. Южный ветер http://www.parkline.ru/Library/koi/ILIN/douglas.txt * Стивен Кинг * Стивен Кинг. Восставший Каин http://www.parkline.ru/Library/koi/KING/kain.txt * Артур Кларк * Copyright notice http://www.parkline.ru/Library/koi/KLARK/copyright1.txt Артур Кларк. Город и звезды http://www.parkline.ru/Library/koi/KLARK/stars_ru.txt * Владимир Кунин * Владимир Кунин. Ребро Адама http://www.parkline.ru/Library/koi/KUNINV/rebro.txt * Лабиринт Internet * Copyright notice http://www.parkline.ru/Library/koi/LABIRINT/copyright.txt * Борис Виан * Борис Виан. Пена дней http://www.parkline.ru/Library/koi/WIAN/pena.txtМошков будет регулярно "постить" свои поступления в compulib@sf.amc.ru 6 и 20-го числа, так что подпишитесь! Кстати, я обратил внимание, как стремительно сокращается известный раздел у Мошкова ХОТЕЛОСЬ БЫ ДОСТАТЬ Проверено. Отсутствуют. Подскажите, где достать тексты на русскомВот и я внес свою лепту: исчез из раздела Габриэль Гарсия Маркес. Тексты "Сто лет одиночества" и "Полковнику никто не пишет" уже доступны у меня, но они находятся в стадии проверки; не исключены опечатки. Появление их у Мошкова - дело времени. Не могу не отметить также появления ссылок на мою библиотеку и на литературную страницу Шолом Алейхема у Фарбера. Я подружился с обоРЗением С кем поведешься, того и наберешься! Вот и все на сегодня! |
|
Copyright ©Борис
Бердичевский, 1998
© Дизайн - Сидор Синебрюхофф